Skip links

Tuto langue japonaise #4 : l’été japonais

par

Au Japon, comme en France, l’été est synonyme de grandes vacances. Mais l’année scolaire n’est pas encore terminée pour eux : les professeurs leur donnent des devoirs et des rédactions à faire pour qu’ils se préparent pour la rentrée, en septembre. Heureusement, ils ont de quoi se distraire avec les nombreuses activités estivales propres au Japon.

Aujourd’hui, je vais t’apprendre quelques mots de vocabulaires et des phrases qui te permettront de parler de l’été en japonais, mais aussi de comprendre certains mots que tu peux entendre dans les animés. On verra ensuite ces mots dans un texte, pour que tu puisses les apprendre en contexte.

Découvre les autres tutos pour découvrir la langue japonaise sur le site Otaku Manga !

Les grandes vacances

L’été se dit (なつ, natsu) en japonais. Pour dire « vacances d’été », on y ajoute le mot japonais pour dire « repos » : 休み (やすみ, yasumi). 夏 + 休み = 夏休み

Vacances d’été
夏休み (なつやすみ, natsuyasumi)

Les mots indispensables

Le coup de soleil
日焼け (ひやけ, hiyake)

Le ventilateur
扇風機 (せんぷうき, senpûki)

La chaleur
暑さ (あつさ)

Il fait chaud !
暑いです。 (ひやけ, hiyake)

L’humidité
じめじめ (jimejime)

La fatigue estivale
夏バテ (なつバテ, natsubate) C’est l’état de fatigue et de lassitude qu’on ressent à cause de la chaleur de l’été.

Les festivals

Le festival d’été
夏祭り ( なつまつり, natsumatsuri)

Le feu d’artifice
花火 (はなび, hanabi)

Le yukata
浴衣 (ゆかた, yukata) C’est le kimono léger que portent parfois les personnages dans les mangas et les animés.

Les stands
屋台 (やたい, yatai) Ça peut être des stands de nourriture, de sucreries et même d’éventails pour profiter du festival.

La glace pilée
かき氷 (かきごおり, kakigôri)

L’éventail en tissu
扇子 (せんす, sensu)

L’éventail en papier
うちわ (uchiwa)

À la plage

La plage
ビーチ (biichi)

La mer
(うみ, umi)

Nager
泳ぐ (およぐ, oyogu)

Le bateau
ボート (bôto)

Les lunettes de soleil
サングラス (sangurasu)

La pastèque
スイカ (suika)
Sur la plage, les Japonais jouent au スイカ割り (suikawari), un jeu qui consiste à briser une pastèque en ayant les yeux bandés, avant de la déguster.

Les Japonais adorent envoyer des cartes de vœux à leurs amis et à leur famille lors d’occasions spéciales. Vers la fin de l’été, ils en envoient pour souhaiter la bonne santé à leurs proches. Ils y écrivent 暑中お見舞い申し上げます (Shochû omimai môshiagemasu), littéralement « Je m’inquiète quant à votre santé durant cet été ardent ».

À toi de jouer !

Voilà maintenant quelques phrases contenant le vocabulaire que nous venons de voir, pour que tu puisses le mémoriser plus facilement. Sauras-tu reconnaître les mots en gras avant de lire la traduction ?

日本の夏休みは7月から8月の終わりまでです。
Nihon no natsuyasumi wa shichigatsu kara
hachigatsu no owari made desu.
➥ Les vacances d’été japonaises durent de juillet à fin août.

日本の夏は暑いです。そして、じめじめしています。
Nihon no natsu wa atsui desu. Soshite, jimejime shiteimasu.
➥ L’été japonais est très chaud. Et il est aussi humide.

だから日本人は疲れます。それは「夏バテ」と言います。
Dakara nihonjin wa tsukaremasu.
Sore wa « natsubate » to iimasu.
➥ Alors les Japonais sont fatigués. On appelle ça « l’épuisement estival ».

でも、楽しいイベントもあります。たとえば、祭りがあります。
Demo, tanoshii ibento mo arimasu.
Tatoeba, matsuri ga arimasu.
➥ Mais il y a aussi des événements amusants. Par exemple, il y a des festivals

そこで、日本人は浴衣を着ます。家族と一緒に花火を見ます。
Soko de, Nihonjin wa yukata wo kimasu.
Kazoku to isshôni hanabi wo mimasu.
➥ Là-bas, les Japonais portent un yukata. Ils vont voir les feux d’artifice avec leur famille.

そして、スイカとかき氷みたいな美味しいものを食べます
Soshite, suika to kakigôri mitai na oishii mono wo tabemasu.
➥ Et puis, ils mangent de bonnes choses, comme des pastèques ou de la glace pilée.

フランス人のみたいに、日本人の夏は思い出でいっぱいです。
Furansujin no mitai ni, nihonjin
no natsu wa omoide de ippai desu.
➥ Tout comme celui des Français, l’été des Japonais est rempli de souvenirs

Retrouve plus de leçons et d’astuces pour apprendre à lire, écrire et t’exprimer en japonais dans le livre d’Angélique, Susume !

susume

Autrice : Angélique Mariet
Éditeur : Issekinicho
Genre : cours de japonais
336 pages
Prix : 25,50 €